Usage de substances illicites et politique néerlandaise en matière de drogues: vue d'ensemble et évaluation exploratoire

Die niederländische Drogenpolitik zielt auf eine Risikominimierung sowie auf eine Reduzierungnegativer Folgen des Drogenkonsums. Diese Politik, offiziell in einem Bericht von 1995 vorgestellt, scheint im Hinblick auf ihre Prinzipien und grundlegenden Ziele kaum verändert. Der Beitrag präsentiert de...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ooyen-Houben, Marianne Mathea Jozefien van (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Published: 2008
In: Déviance et société
Year: 2008, Volume: 32, Issue: 3, Pages: 325-348
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Check availability: HBZ Gateway
Keywords:
Description
Summary:Die niederländische Drogenpolitik zielt auf eine Risikominimierung sowie auf eine Reduzierungnegativer Folgen des Drogenkonsums. Diese Politik, offiziell in einem Bericht von 1995 vorgestellt, scheint im Hinblick auf ihre Prinzipien und grundlegenden Ziele kaum verändert. Der Beitrag präsentiert den Sinn dieser Politik und zeigt ihre Umsetzung in der Praxis. Es wird gezeigt, dass im Großen und Ganzen die Ziele erreicht werden, aber einige spezifisch betroffene Gruppen brauchen eine besondere Aufmerksamkeit und die Kontrolle der Produktion und des Handels der Drogen macht weiterhin Probleme. Gegenwärtig zeigen sich größere Probleme in den Bereichen der (organisierten) Kriminalität und der öffentlichen Belästigungen, die im Programm von 1995 noch nicht vorhergesehen worden sind. Das Gleichgewicht der verschiedenen Facetten dieser Politik scheint deshalb gestört, was aktuell zu ihrer Infragestellung führt.
Dutch drug policy aims to prevent and restrict the risks of the use of drugs. In addition, it aims to reduce the negative consequences of the use of drugs and everything that goes with it. The policy is described in a 1995 governmental paper, of which the basic principles and intentions are still valid. These intentions are evaluated. It is concluded that the key points of drug policy are reflected in the approaches in practice. The drug policy seems to realize its outcomes with regards to use of drugs, although vulnerable groups need attention. The control of production and trafficking, however, is not without problems. Complications in terms of drugrelated (organized) crime and nuisance form a more serious strain than could be expected from the plans in 1995. This raises questions about balances in drug policy.
La politique des Pays-Bas en matière de stupéfiants vise à prévenir et à limiter les risques liés à l’usage de drogues ainsi qu’à réduire ses conséquences néfastes. Cette politique, présentée officiellement dans un rapport publié en 1995 ne semble pas avoir varié aujourd’hui quant à ses principes et ses objectifs fondamentaux. Notre article vise à présenter les finalités de cette politique et à évaluer dans quelle mesure elles ont rencontrées cette pratique. Nous constaterons que même si bon nombre de ces objectifs semblent atteints, certains groupes vulnérables requièrent une attention particulière en même temps que le contrôle de la production et du trafic posent un ensemble de problèmes. Les complications qui émergent à présent, tant en termes de criminalité (organisée) que de nuisances, représentent une difficulté plus importante que ne l’avait laissé présager le programme de 1995. L’équilibre relatif des différentes facettes de cette politique apparaîtra dès lors susceptible d’être remis en question.
La política de los Países Bajos en materia de estupefacientes intenta prevenir y limitar los riesgos vinculados al consumo de drogas así como reducir sus consecuencias nefastas. Esta política, presentada oficialmente en un informe publicado en 1995, no parece haber variado desde entonces en cuanto a sus principios y objetivos fundamentales. Este artículo intenta presentar los objetivos de esa política y evaluar en que medida son alcanzados en la práctica. Constataremos que, aunque buena parte de esos objetivos parecen haber sido alcanzados, algunos grupos vulnerables requieren una atención particular y, al mismo tiempo, el control de la producción y el tráfico engendran un conjunto de problemas. Las complicaciones que surgen actualmente, tanto en términos de criminalidad (organizada) como de perjuicios representan una dificultad más importante de lo que dejaba presagiar el programa de 1995. El equilibrio relativo de las diferentes facetas de esa política parece en consecuencia susceptible de ser cuestionado.
Item Description:Literaturverzeichnis: Seite 345-347
Physical Description:Diagramme
DOI:10.3917/ds.323.0325