Gang in translation: Official and vernacular representations of a "Roma" drug gang in Czechia
This study focuses on the social construction of gangs in Czechia. Although the country is not usually associated with the activities of street gangs, the adoption of gang representations is evident in this context, including the use of the gang label itself. In order to capture the gang glocalizati...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Published: |
2022
|
In: |
Crime, media, culture
Year: 2022, Volume: 18, Issue: 3, Pages: 337-352 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Journals Online & Print: | |
Check availability: | HBZ Gateway |
Keywords: |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 183652482X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230822101705.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230216s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/17416590211017933 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)183652482X | ||
035 | |a (DE-599)KXP183652482X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 2,1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Kupka, Petr |d 1985- |e VerfasserIn |0 (DE-588)139235256 |0 (DE-627)684621533 |0 (DE-576)357819640 |4 aut | |
109 | |a Kupka, Petr 1985- |a Kupka, P. 1985- | ||
245 | 1 | 0 | |a Gang in translation: Official and vernacular representations of a "Roma" drug gang in Czechia |c Petr Kupka |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This study focuses on the social construction of gangs in Czechia. Although the country is not usually associated with the activities of street gangs, the adoption of gang representations is evident in this context, including the use of the gang label itself. In order to capture the gang glocalization process, I employ the concept of translation, whereby glocalization is conceptualized as a complex process of the transposition of symbols based on the constant assessment and negotiation of the formed equivalent in the new discursive context. This approach allows us to understand the similarities and differences between how gangs are labelled not only across various cultural contexts, but also within them, with a honed analytical focus on the discursive strategies of the actors being studied. The concept of glocalization as translation is illustrated using the example of the Novák collective operating in a marginalized urban area in Czechia. While official discourse characterized this collective as an international drug gang, this construction was entirely absent in the discourse employed by the residents of the area. This discrepancy explains the gang construct within Czech public discourse as an equivalent of organized and sophisticated crime which automatically excludes certain ethnic groups by definition. | ||
650 | 4 | |a Cultural representations | |
650 | 4 | |a Czechia | |
650 | 4 | |a Ethnography | |
650 | 4 | |a gang glocalization | |
650 | 4 | |a Street culture | |
650 | 4 | |a Translation | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Crime, media, culture |d Thousand Oaks, Calif. : Sage, 2005 |g 18(2022), 3, Seite 337-352 |h Online-Ressource |w (DE-627)48361078X |w (DE-600)2183400-3 |w (DE-576)26132540X |x 1741-6604 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:18 |g year:2022 |g number:3 |g pages:337-352 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/17416590211017933 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4272911783 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 183652482X | ||
LOK | |0 005 20230822101705 | ||
LOK | |0 008 230216||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-110 |c DE-627 |d DE-21-110 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-110 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a krzo | ||
ORI | |a SA-MARC-krimdoka001.raw |