Translation and Cross-Cultural Adaptation Protocol of Abuse Questionnaires: The Brazilian Portuguese Version of the Composite Abuse Scale (CAS)
Establishing rigorous translation and cross-cultural adaptation (TCCA) processes for abuse questionnaires is challenging. We propose a methodological TCCA protocol for abuse questionnaires based on our current adaptation of the Composite Abuse Scale (CAS) into Brazilian Portuguese. This 10-step prot...
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Beteiligte: | ; ; ; ; |
Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
2022
|
In: |
Violence against women
Jahr: 2022, Band: 28, Heft: 5, Seiten: 1171-1187 |
Online-Zugang: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Journals Online & Print: | |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Schlagwörter: |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1795544317 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220323131700.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220315s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/10778012211013901 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1795544317 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1795544317 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 2,1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a da Rocha, Raíza Wallace Guimarães |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translation and Cross-Cultural Adaptation Protocol of Abuse Questionnaires: The Brazilian Portuguese Version of the Composite Abuse Scale (CAS) |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Establishing rigorous translation and cross-cultural adaptation (TCCA) processes for abuse questionnaires is challenging. We propose a methodological TCCA protocol for abuse questionnaires based on our current adaptation of the Composite Abuse Scale (CAS) into Brazilian Portuguese. This 10-step protocol includes: (a) conceptual analysis; (b) double-blinded forward translation; (c) comparison of forward translations; (d) back-translation; (e) developer analysis; (f) specialist committee review; (g) comparison of specialist reviews; (h) cognitive interviews; (i) final reconciliation; and (j) presenting the final version to the developer. We aim to rigorously implement this protocol to achieve a reliable Brazilian Portuguese version of the CAS. | ||
650 | 4 | |a Intimate Partner Violence | |
650 | 4 | |a Cross-cultural Comparison | |
650 | 4 | |a Translations | |
700 | 1 | |a de Oliveira, Daniel Canavese |e VerfasserIn |4 aut | |
700 | 1 | |a Liebel, Vitor Adriano |e VerfasserIn |4 aut | |
700 | 1 | |a Pallu, Patricia Helena Rubens |e VerfasserIn |4 aut | |
700 | 1 | |a Hegarty, Kelsey |e VerfasserIn |4 aut | |
700 | 1 | |a Signorelli, Marcos Claudio |e VerfasserIn |4 aut | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Violence against women |d London [u.a.] : Sage, 1995 |g 28(2022), 5, Seite 1171-1187 |h Online-Ressource |w (DE-627)324827695 |w (DE-600)2031375-5 |w (DE-576)27681732X |x 1552-8448 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:28 |g year:2022 |g number:5 |g pages:1171-1187 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/10778012211013901 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mkri | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4089007747 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1795544317 | ||
LOK | |0 005 20220315051548 | ||
LOK | |0 008 220315||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-2619)KrimDok#2022-03-12#216AC883106F2616EC9A4EC5F9002324021E8DB4 | ||
LOK | |0 040 |a DE-2619 |c DE-627 |d DE-2619 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-2619 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a zota | ||
ORI | |a SA-MARC-krimdoka001.raw |